|


Basistaksten for korrekturlæsning er 45 euro per 1000
ord engelsk kildetekst, som tælles på basis af ordtællingsfunktionen
i Microsofts tekstbehandlingsprogram, Word. Alternativt beregner
jeg en timeløn på 45 euro, når komplekse og /
eller fragmenterede layouts (såsom talrig grafik, der kræver
ændringer) øger arbejdsbyrden og / eller gør
den almindelige ordtællingsberegningsmetode upraktisk.
(Ved den seneste opdatering til denne side (03/2010) svarer 45
euro til cirka DKK 335. Klik her
for euro-beløb udtrykt i andre valutaer.)
Basistaksten for oversættelse fra dansk til engelsk
er 150 euro per 1000 ord kildetekst.
Hvis betalingen foretages i en anden valuta end euro, vil interbank-euro-kursen
angivet på Oanda
webstedet på faktureringsdagen (som anses for at være
datoen, jeg sender dine rettede dokumenter tilbage) bestemmer det
nøjagtige beløb.
(Oandas webstedet tillader ubegrænset opslag af historiske
data.)
Jeg opkræver kun moms, hvis din organisation er baseret i
Kansas, USA. Se Kansas
Department of Revenues websted for yderligere oplysninger.
Kunder i den Europæiske Union er fritaget for at betale moms
eller andre afgifter på deres transaktioner med mig.
Betaling forfalder 14 dage efter min afsendelse af filen (eller
filerne), der indeholder den rettede version af dit oprindelige
dokument, samt min faktura.
tilbage til toppen

Hvis det er klart, at dokumentet vil kræve usædvanligt
omfattende korrektioner og / eller din deadline gør det nødvendigt
for mig at arbejde overtid (inkl. weekender), forbeholder jeg mig
ret til at anvende en multiplikator, der afspejler omfanget af den
ekstra indsats. Dette vil øge basistaksten nævnt ovenfor.
I så fald vil jeg gøre dig opmærksom på
dette, før jeg starter arbejdet. Hvis behovet for disse usædvanligt
omfattende rettelser af en eller anden grund ikke er indlysende
før efter mit arbejde allerede er begyndt, vil jeg informere
dig herom, lige så snart det bliver tydeligt. Det giver dig
mulighed for at opgive projektet og kun betale for det faktisk udførte
arbejde frem til dette tidspunkt.
Jeg forbeholder mig retten til at kræve midlertidige / ratebetalinger,
når jeg arbejder med meget store opgaver. Typisk vil disse
udstedes med 14 dages mellemrum.
Jeg kan afvise at påtage mig en opgave, hvis det er klart
for mig, at jeg har for lidt kendskab m.h.t. emneområdet,
eller hvis jeg føler, at antallet af spørgsmål,
som vil opstå i løbet af korrekturlæsningsprocessen
med et bestemt dokument (eller samling dokumenter) bliver for stor.
Maskinoversat tekst vil generelt tilhøre denne kategori.
Indimellem vil jeg også være nødt til at takke
nej til opgaver, dersom opgavens tidsfrist og / eller omfang ikke
kan forenes med min daglig arbejdskapacitet og / eller andre opgaver.
tilbage til toppen

Læs her om hvordan du sender mig en forespørgsel / et
dokument.

Du kan betale enten ved Moneybookers
(en tjeneste, som ligner PayPal) eller elektronisk overførsel
fra din bank (se Links-siden
for yderligere oplysninger). Relevante informationer fremsendes
ved fakturering.
Jeg er ikke i stand til at acceptere direkte betaling med kreditkort,
men i de fleste lande kan du finansiere en Moneybookers konto med
et kreditkort og derved alligevel anvende det som betalingsform.
Telegrafisk overførsel fra bank til bank sker let med amerikanske
dollars (USD), britiske pund (GBP), euro (EUR), australske dollars
(AUD), danske kroner (DKK), norske kroner (NOK) og svenske kroner
(SEK). (Denne liste er ikke udtømmende.)

Se venligst det relevante Ofte
Stillede Spørgsmål.
tilbage til toppen

Med din godkendelse af at jeg påbegynder korrekturlæsning
og redigering, accepterer du samtidigt vilkårene beskrevet
på denne side, medmindre vi har truffet en skriftlig aftale
om, at en anden ordning vil gælde.
Når du sender mig materiale til korrekturlæsning og
/ eller som del af en forespørgsel, bekræfter du samtidig,
at du ikke handler i strid med en gældende tavshedspligt eller
ophavsret, eller med en handelsembargo, som forbyder det, og at
dit materiale ikke er beregnet til ulovlige formål.
Du forpligter dig også til at holde mig skadesløs
i tilfælde af ethvert krav eller retsskridt, der måtte
udstedes imod mig under enhver gældende jurisdiktion som følge
af svigt fra din side m.h.t. overholdelse af alle relevante fortrolighedsmæssige
eller ophavsretslige restriktioner eller handelsembargoer, der forbyder
din fremsendelse til tredjemand af materialet, du har sendt til
mig.
Alle andre juridiske spørgsmål, der måtte opstå,
vil blive afgjort efter gældende lovgivning i staten Kansas,
USA. Du er ansvarlig og hæfter for eventuelle gebyrer, herunder
advokat- og opkrævningsgebyrer, som jeg måtte pådrage
mig i mine bestræbelser på at indsamle alle udestående
restbeløb fra dig.
tilbage til toppen
|